¿En dónde se habla cantonés y dónde mandarín?
Uno es el idioma oficial de China, el otro se habla en la ciudad de Hong Kong, Macao y la provincia de Cantón.
¿Cómo se escribe el idioma cantonés?
Cantonés
Transliteraciones | |
---|---|
Mandarín | |
Jyutping | Gwong²dung 1 waa² |
Romanización yale | Gwóngdūng wá |
¿Cuál es la diferencia entre cantonés y chino?
¿Cuál es la principal diferencia entre el chino y el cantonés? Si bien tanto el mandarín como el cantonés son idiomas tonales, suenan de forma muy diferente. Los hablantes de chino mandarín usan cuatro tonos diferentes, mientras que los de cantonés emplean seis, normalmente.
¿Cuántas personas hablan cantonés?
El cantonés o yuè es otra variante con más de 60 millones de hablantes en China.
¿Que se habla más cantonés o bien mandarín?
Más o menos 920 millones de personas hablan chino como primer idioma y otros 200 millones como segundo idioma. Por otro lado, hay alrededor de 84 millones de hablantes nativos de cantonés y más o bien menos 400,000 que lo hablan como segunda lengua.
¿Qué idioma habla la gente de Hong Kong?
En Hong Kong hay dos idiomas oficiales: el chino (cantonés) y el inglés.
¿Cómo se afirma hola en la ciudad de Hong Kong?
Nǐ hǎo (你好) significa «hola» y es, tal vez, el saludo muy muy común. Sin embargo, en posiciones más formales, sera mejor usar nín hǎo (您好!) o bien la expresión correspondiente a «buenos días», «buenas tardes» y «buenas noches» que posees en la tabla anterior.
¿Cómo se afirma buenos dias en Hong Kong?
Buenos días
早上好Zǎoshàng hǎo ; saludo estándar a la mañana. Literalmente significa “早上” (a la mañana), “好” (bonachón). Ésto no se emplea en la Republica de China. 早Zǎo; Asimismo es bonachón a la mañana.
¿Cómo se dice gracias en Hong Kong?
谢谢你 (xièxie nǐ), —o xièxie nin (谢谢您) si es a una persona mayor o de mayor rango que tú —, es asimismo la constituye más común de darle las gracias a alguien.
¿Qué idioma es el cantonés?
El chino cantonés es una lengua sinítica que pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas. 60 millones de personas hablan cantonés en China. Si bien es el idioma oficial en Hong Kong y Macao, asimismo se habla en otras regiones de este país como en la zona de Cantón y en China meridional.
¿Cuál es la diferencia entre el chino y el mandarín?
El chino no es un idioma, sino una familia de lenguas
La mayor una parte de la población china habla «mandarín» (el dialecto predominante que se desarrolló en Beijing, notorio como «putonghua», que significa lengua muy habitual o lengua standard, o asimismo como «guoyu»). Enumera con aproximadamente 900 millones de hablantes.
¿Cómo se afirma buenos días en cantonés?
¡Buenos dias! 早晨! zóu sěn! ¡Buenas tardes / noches!
¿Qué es mejor prender chino mandarín o cantonés?
Chino mandarín resulta ser bastante más fácil
Como has visto, el mandarín no sólo tiene un sistema de romanización oficial, sino que también tiene menos tonos. Además, hay muchas menos diferencias entre el mandarín formal y el coloquial. El mandarín es por norma general más fácil de prender como para los estudiantes que el cantonés.
¿Cómo se afirma yo en cantonés?
Yo – 我 (wǒ)
Así que si deseas decir “yo” en lugar de “a mi”, igualito se prosigue utilizando 我.
¿Cómo se dice cantonés en China?:
En contraste al mandarín, que sólo usa cuatro tonos, el cantonés utiliza seis.
Cantonés estándar.
Cantonés | |
---|---|
Región | China: Delta del río de las Perlas (Provincia de Cantón) Guangxi (este mismo) parte de Hainan. Hong Kong Macao Taiwán: parte de Taiwán |
¿Qué es Orígen cantonés?
Se dice de algo que es originario o bien se encuentra relacionado con Cantón.
¿Cuántos chinos hablan cantonés?
Cantonés estándar
Cantonés | |
---|---|
Hablantes | 60 Millones de Hablantes en China. Y 2 Millones en las demás del Mundo. |
Familia | Sino más bien-tibetano Sinítico Yue Yuehai yue Cantonés |
Dialectos | Xiguan Cantonés de Hong Kong Cantonés malasio |
Escritura | chino tradicional, cantonesa |
¿Cuál es más difícil mandarín o cantonés?
¿Es el cantonés más fácil que el mandarín? Todos y cada uno de los idiomas tienen su dificultad, pero los estudiantes de chino padecen en especial con los caracteres. En este mismo apreciado, como el mandarín y el cantonés emplean los mismos, no hay uno que posea una escritura más simple.